Shoqan – Письмо Г. А. Колпаковскому от 2 декабря 1864 года

Г. А. Колпаковскому

1 декабря [1864 г.]
Из этого письма Ч. Валиханова Г. А. Колпаковскому следует, что Чокан в последние месяцы своей жизни не только активно занимался агентурными делами, но и участвовал в судебных разбирательствах. Само письмо датировано 1 декабря 1864 г., но приписка к нему об окончании дела и с просьбой о предоставлении лекарств для облегчения болезни Чокана составлена 2 декабря. Этим же числом датировано приложенное письмо, написанное Ч. Валихановым от имени султана Тезека.
Ваше превосходительство, Герасим Алексеевич! По делу Тавасара я принял самое горячее участие, и несмотря на мои старания, он не мог представить ясных доказательств. Тезек в это дело совершенно не вмешивался. Дело разбирал я вместе с бием Исмаилом, который, как я имел время заметить, человек честный и правдивый. При допросах Уваш показал, что он девку высватал сам, заплатив за нее 13 голов скота (в том числе 3 лошади), и что это известно всем его товарищам. Девка подтвердила слова султана Уваша и объявила прямо, что она Тавасара вовсе не знает, что Тавасар был раб, и она женщина свободного сословия и «за раба не могла быть высватана». Дело это можно было бы решить двояко: или мусульманским шариатом или судом биев. По мусульманскому духовному суду Тавасар бы ничего не получил, ибо ислам предоставляет совершенную свободу даже высватанной невесте, если только не совершен обряд венчания. Суд биев при неимении ясных доказательств прибегает к присяге. Чтобы Тавасар не имел сомнения, я предложил ему ехать в Верное и там попробовать счастия, в противном же случае взять присягу с двух туленгутов, бывших с Увашем в походе, и даже сам указал ему одного из них, человека несколько порядочного. Между тем Исмаил со своей стороны убедил султана Уваша выкупиться от присяги, заплатив Тавасару 6 лошадей. Наконец, дело кончилось тем, что Тавасар согласился на последнюю сделку, принимая в расчет то, что туленгуты при настояниях своих султанов примут присягу и в деле совершенно не правом. Суд биев, как известно вашему превосходительству, принимает во внимание только слепые показания и вовсе не руководствуется умом или совестью. По частным расспросам я узнал следующее. 1-е, девка была высватана за сына киргиза, у которого Тавасар был рабом. Хозяин, чтобы не пропал калым и чтобы приобресть лишнюю рабочую руку, думал ее взять за Тавасара, но родители девки на это не были согласны, считая бесчестием отдать дочь за раба. В это самое время русские взяли Куртку, и Тавасар выбежал в наш лагерь. Вы хорошо знаете, какие пакости делают обыкновенно киргизы, находящиеся при русских отрядах и даже при русских чиновниках. Султан Уваш воспользовался Тавасаром, чтобы приобресть себе киргизскую девку. И, пугая ее родителей русским именем, взял девку, заплатив за нее одну корову и 13 коз. Родители, отдавая девку султану, действительно просили его не отдавать ее за Тавасара. Затем девка постоянно чувствовала отвращение к Тавасару и искала для себя более красивого жениха. Это сущность дела, и здесь нет неправды. Хотя из этого и ясно, что султан низким обманом взял от родителей 13-летнюю девочку и бессовестно лжет, что за нее заплатил 13 голов крупного скота, но тем не менее не видно из этого и того, что девка никогда не была женою Тавасара. Принимая во внимание все эти данные и полагая не совсем приличным насильно навязать женщине немилого человека, я посоветовал Тавасару взять шесть лошадей и отказаться от иска, и он согласился. Я докладываю еще раз вашему превосходительству, что я сделал все, что мог, и сам Тавасар может это подтвердить. Меня пугает только одно, чтобы султан Уваш не обратил девку эту в рабыню. Впрочем, он обещает ее выдать за хорошего жениха. Киргизочка недурна собою, и женихи найдутся. Известий верных из Кульджи еще нет. Какой-то ташкенец, проезжая из Кульджи, сообщил султану Тезеку, что будто бы дунгане взяли Баяндай и заняли Талкинский проход, чтобы поперечь дорогу чахаром и торгоутам, если б они вздумали дать помощь манджурам. Цзян-цзюн, по словам этого сарта, посылал к дунганам грамоту, но тунгени отказались от мира и предложили самому цзян-цзуну очистить Кульджу. В какой степени все это достоверно, ведает один Аллах. С истинным почтением и совершенною преданностью имею честь быть Вашего превос-ва покорнейшим слугою Ч. Валиханов. Р. S. Когда письмо это было написано, Тавасар обратился ко мне с просьбой представить его дело на благоусмотрение Вашего превосходительства. Я остановил решение биев и прошу ваших приказаний.

Ч. В.

2 декабря [1864 г.]

Тавасар снова одумался. Тезек к 6-ти лошадям, определенным Измаилом, прибавил еще две сверх существующих бийских кесымов. Теперь Тавасар получит 8 лошадей. Он остался очень доволен и дал подписку, что больше просить не будет. Значит, дело это окончено. У меня побаливает грудь. Не будете ли тем добры выслать мне мазь из рвотного камня или что-нибудь другое (только не мушку), чтобы вызвать нарывы на груди и еще что-нибудь, способствующее отделению мокроты. Этим крайне обяжете преданного Вам.

Ч. Валиханов

Г. А. Колпаковскому

2 декабря 1864 г., Тугерек Ваше превосходительство, милостивый государь Герасим Алексеевич! Я узнал, что Вы намерены отдать на поруки манапа Али, за которого положен Вами выкуп. Братья его Сеилхан и Бакан, мать его, старшая жена покойного манапа Урмана, несколько раз обращались ко мне с просьбой взять Али на поруки, и сами прикочевали к Сеилхану на кунгей озера Иссык-Куля, но я тогда не решился Вас беспокоить, тем более что здесь слышно было, что об освобождении Али хлопочет старый манап колена буге Заренбек. Если, Ваше превосходительство, не найдете надежного поручителя в Верном, я бы с готовностью взял это дело на себя, тем более что брат Али Сеилхан мой сват и исполнит все, что я ему посоветую. Если Вашему превосходительству благоугодно будет дать мне на поруки манапа Али, я покорнейше прошу Вас прислать ко мне и тех киргиз, которым следует получить выкуп. Выкуп будет немедленно мной взыскан с сарыбагышей. С истинным почтением и совершенной преданностью имею честь быть Вашего превосходительства покорнейшим слугою — султан Тезек. Печать приложил.

Источник: Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 5 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е изд. доп. и переработанное, стр. 162-164